英语新词:“智能假发”全程监控人体健康指数--华夏物联网

亚洲男人的天堂在线播放,久久99精品久久久久久清纯,日本乱人伦片中文三区,亚洲精品中文字幕乱码三区,777亚洲熟妇自拍无码区

英語新詞:“智能假發”全程監控人體健康指數

業界動態
新東方
2014-01-02
[ 導讀 ] 目前,日本索尼公司正在研制一款“智能假發”,它能夠監控人體健康指數,提示導航方向,甚至改變假發的形狀。

        目前,日本索尼公司正在研制一款“智能假發”,它能夠監控人體健康指數,提示導航方向,甚至改變假發的形狀。

        我們來看一段相關的英文報道

        Sony has filed a patent application for "SmartWig", as firms jostle for the lead in the wearable technology sector.

        It says the SmartWig can be worn "in addition to natural hair", and will be able to process data and communicate wirelessly with other external devices.

        According to the filing, the SmartWig can help navigate roads and collect information such as blood pressure.

        The Japanese firm said the wig could be made from horse hair, human hair, wool, feathers, yak hair, buffalo hair or any kind of synthetic material.

        索尼公司力爭成為可穿戴科技領域的領航者,日前已為其“智能假發”申請了專利。

        據稱,這種“智能假發”可以戴在正常頭發之上,它能夠處理數據,并可與其他外部設備連接,進行無線傳輸。

        根據文件內容,智能假發還能夠用來道路導航,以及收集諸如血壓等信息。

        索尼公司稱假發主要會用馬鬃、人發、羊毛、羽毛、牦牛毛、水牛毛及其他各種人工合成材料制成。

       【講解】

        文中的SmartWig就是“智能假發”的意思,其中wig就是“假發”的意思;“戴假發”,英語表達為wear a wig。wig所指的“假發”通常是可以用來覆蓋全部頭發的,如果是只覆蓋一部分頭發,使頭發更長或更密的“裝飾性假發”,英語應作hairpiece。

        wig還可以用來指法官等在正式場合用作象征權力的“假發套”,由此發展出單詞bigwig,用于非正式場合,意思是“要人、大亨、大人物”。

標簽:
【聲明】物流產品網轉載本文目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點或對真實性負責,物流產品網倡導尊重與保護知識產權。如發現文章存在版權問題,煩請聯系小編電話:010-82387008,我們將及時進行處理。